满满乡情的华侨故乡--福建

厦门

厦门自古以来就作为茶叶出口港,与各国建立了深厚的贸易关系,至今仍作为经济特区持续发展。以租界时代洋房林立的鼓浪屿为首,充满情趣的街道是其魅力所在。 

与历史交融的租界岛屿

前往设置了万国共同租界的世界遗产之岛鼓浪屿。根据南京条约开港以来,1902年被定为共同租界地的鼓浪屿,以欧洲和亚洲为首各国建造了领事馆、医院、教会等。而且,很多华侨也迁居并建造了豪华的住宅和别墅。租界时代建造的洋房和教会,将西洋和东洋的建筑样式混合在一起的独特景观流传至今。狭窄曲折的胡同、从建筑物中突出的阳台也充满了其气氛。请享受漫步在历史的街道。

漫步充满历史底蕴的街道

Xiamen is also well-known as the home of the Fujian Overseas Chinese. The South Putuo Temple or Nanputuo, founded during the Tang Dynasty at the foot of Wulao Peaks, is the city’s most renowned landmark and a place of worship for many overseas Chinese. The temple’s 30,000 square meters of grounds include many magnificent buildings such as the Tianwang Hall (Hall of Heavenly Kings), the Daxiong Hall (Heroic Treasure Hall) and the Dabei Hall (Great Mercy Hall). Moreover, the main street, Zhongshan Road, is a pedestrian paradise full of restaurants and souvenir stores. Any gourmet should try Xiamen’s fresh seafood by enjoying some Shacha Noodles, with seafood and a spicy soup, or oyster omelette.

PHOTO: PEACEBOAT, Nakasuji Kota, shutterstock.com